Aller au contenu
  • S’inscrire

audrex

Members
  • Compteur de contenus

    1
  • Inscription

  • Dernière visite

Réputation sur la communauté

0 Neutral
  1. Bonjour à toutes et tous, Pour votre parfaite information, sachez qu'une nouvelle version de "les Bijoux de la Castafiore" en langue régionale sera disponible à partir du samedi 17 mai. La traduction est le fruit du travail de passionnés de wallon, l'une des langues régionales belges les plus importantes. La spécificité ici est que la traduction est en wallon de Charleroi, ville située dans le Hainaut et célèbre dans le monde la BD notamment parce qu'elle abrite les Editions Dupuis!!!Comme quoi... Tout cela pour vous dire que le groupe de traducteurs (l'atelier de wallon de la Maison du Hainaut où je travaille d'ailleurs ) va cacheter et numéroter les 5000 exemplaires mis exclusivement en vente chez nous pendant 3 mois. Ensuite, ce sont les Editions casterman qui reprennent le flambeau et commercialiseront les albums de leur côté. Pour le reste, autre info, le jour de la sortie en Belgique, le samedi 17 mai, une séance de dédicaces avec les traducteurs est également prévue... Pour tout savoir sur le sujet, visitez le site internet http://maison.hainaut.be et cliquez sur la rubrique "nouveautés"! Ce sera plus clair!! Bon après-midi à tout le monde! Audrex
×
×
  • Créer...