alx23 Posté(e) le 13 mars 2011 Share Posté(e) le 13 mars 2011 Do Android dreams of electric sheep ? T1 [center][img]http://www.1001bd.com/tmp/pic/couverture_bd/DADOES.jpg[/img][/center] [b]Série :[/b] Do Android dreams of electic sheep ? [b]Scénario :[/b] Philip K Dick [b]Dessin :[/b] Tony Parker [b]Genre :[/b] SF [b]Edition :[/b] Emmanuel Proust Editions [b]Résumé :[/b][i] Après le cataclysme nucléaire, seuls quelques hommes vivent encore sur Terre… comme Rick Deckard, de la brigade spéciale des Blade Runner. Rick, ce tueur qui poursuit un rêve : remplacer son mouton électrique par un animal vivant… Mais sa rencontre avec la belle Rachel, une androïde Nexus-6 à l'intelligence supérieure, bouscule ses convictions, et va le conduire à s'interroger sur la différence entre l'homme et la machine, la manipulation, et la réalité [/i] Dur dur de faire la critique de cet album. Pourquoi donc ? Et bien tout simplement parce que le texte compris dans cet album est l'exacte reproduction (d'après l'éditeur, je ne suis pas non plus allez vérifier) du roman de Philip K Dick. Donc comment mettre une note au scénario sans la mettre au roman plus qu'à la BD ? Alors j'ai décidé de mettre une note globale pour saluer le courage de s'essayer à l'adaptation d'un des romans d'un des maitres de la science fiction mondiale. Et cette mise en image est très bonne. Après une entrée un peu difficile due à la très grand quantité de texte présent (ben oui je vous ai dis qu'il y avait tout le roman), le dessin apporte rapidement une accroche visuel non négligeable. Le dessin permet d'encore mieux montrer la complexité des relations qu'on les humains avec leur "animaux" mais surtout nous permet de vraiment visualiser Mercer et la communion des gens qui se connectent tous les jours pour l'aider à avancer ! Ce qui frappe vraiment, c'est la différence de traitement de l'image entre le film et cette mise en image. Ici pas de néon de toutes les couleurs et une histoire, comme l'original, plus axée sur les relations entre les derniers hommes étant restés sur terre. En effet dans ce premier tome il n'y a que très peu de poursuite d'Android. Juste une mise en place des personnages et de l'ambiance de ce monde en perdition... Pos², [b]Ma Note :[/b] [img]http://www.1001bd.com/tmp/pic/note/4.5.png[/img] Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
VladNirky Posté(e) le 13 mars 2011 Share Posté(e) le 13 mars 2011 ah.... blade runner... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
alx23 Posté(e) le 13 mars 2011 Auteur Share Posté(e) le 13 mars 2011 J'attendais le verdict de Pos, donc je le rajoute sur ma liste d'achat. Le problème avec les comics de chez emmanuel proust est qu'ils sont assez cher. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mithrandir Posté(e) le 13 mars 2011 Share Posté(e) le 13 mars 2011 quel est le prix et pour combien de pages ? ça m'intéresse aussi pas mal ce comic Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
alx23 Posté(e) le 14 mars 2011 Auteur Share Posté(e) le 14 mars 2011 17.90€ pour 144 pages Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Phileas Posté(e) le 18 mars 2011 Share Posté(e) le 18 mars 2011 Je ne savais pas qu'il était sorti. Mon libraire ne l'avait pas encore en rayon. Malgré les quelques réserves que j'avais faites, je ne pourrai pas m'empêcher de l'acheter. J'aime beaucoup le roman, que je n'ai jamais eu le temps de relire. Comme la BD est apparemment très fidèle au bouquin, ce sera l'occasion d'y replonger. [quote name='alx23' date='13 mars 2011 - 13:15' timestamp='1300018518' post='146773'] Ce qui frappe vraiment, c'est la différence de traitement de l'image entre le film et cette mise en image. Ici pas de néon de toutes les couleurs et une histoire, comme l'original, plus axée sur les relations entre les derniers hommes étant restés sur terre. En effet dans ce premier tome il n'y a que très peu de poursuite d'Android. Juste une mise en place des personnages et de l'ambiance de ce monde en perdition...[/quote] Ce que tu dis ne m'étonne pas. Il y a toujours très peu d'action dans les romans de Dick et beaucoup plus de psychologie. Il en fait même parfois un peu trop dans l'analyse introspective. Et ses personnages sont souvent assez passifs ; ils subissent les évènements davantage qu'ils n'agissent dessus. Mais le film de Ridley Scott lui-même, lent, mélancolique, fataliste, respectait ce principe et Deckard/Ford était un personnage fort malmené et dépassé. Ce qui le rendait intéressant. Voilà pourquoi les autres sois-disant "adaptations" ciné (Total Recall, Minority Report, Planète hurlante, etc...) sont des trahisons car les gros productions US préfèrent montrer des personnages de battants (dont Tom Cruise est la figure emblématique), en contradiction totale avec les livres de Dick. C'est étrange que la maison d'édition ait gardé le titre en anglais, qui est parfaitement traduisible tel quel. Mais c'est vrai qu'il sonne sans doute mieux en anglais. Un des plus beaux titres de l'histoire de la SF, par ailleurs. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
poseidon2 Posté(e) le 19 mars 2011 Share Posté(e) le 19 mars 2011 La maison d'edition a préférer garder ce titre car il se trouve qu'en France le bouquin apparait quasiment uniquement avec marqué Blde Runner. Et donc la traduction n'aurait pas vraiment d'impact.... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Phileas Posté(e) le 19 mars 2011 Share Posté(e) le 19 mars 2011 Ben oui, depuis le film, le roman porte le titre de Blade Runner (il n'est apparu sous son titre original que dans une ou deux collections SF des années 70, dont Lattès Titres SF). Mais je ne vois pas en quoi le titre original en anglais aurait plus d'impact que la traduction française. D'autant qu'il est de toute façon spécifié sur la couverture "le roman qui a inspiré Blade Runner" (précaution nécessaire, d'ailleurs, car bcp de gens ignorent probablement le titre donné à l'époque). Alors, il me semble que l'on pouvait très bien avoir "Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?" en titre, avec la même précision "le roman qui a inspiré Blade Runner". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mithrandir Posté(e) le 19 mars 2011 Share Posté(e) le 19 mars 2011 je suis d'accord avec toi Phileas, je trouve complètement ridicule cette espèce de mode qui consiste à ne pas traduire les titres dz bd, de films ou de bouquins, jeux vidéos, etc Franchement je ne vois en général pas l'intérêt de conserver un titre américain quand on peut faire une trad et je précise : je ne suis pas un intégriste de la langue française ![img]http://www.1001bd.com/forums_BD/public/style_emoticons/default/cool.gif[/img] mais il ya des limites et dans le cas de cette bd ça ressemble à rien Imaginez le client qui se pointe en librairie avec son accent pourri en anglais pour demander ce bouquin ? (pour un peu que le vendeur soit aussi bon que lui en anglais ça augure d'une conversation exceptionnelle !) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Phileas Posté(e) le 20 mars 2011 Share Posté(e) le 20 mars 2011 [quote name='Mithrandir' date='19 mars 2011 - 22:12' timestamp='1300569174' post='147065'] Imaginez le client qui se pointe en librairie avec son accent pourri en anglais pour demander ce bouquin ? (pour un peu que le vendeur soit aussi bon que lui en anglais ça augure d'une conversation exceptionnelle !)[/quote] J'imagine, oui. Un client du genre Nelson Monfort Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
poseidon2 Posté(e) le 21 mars 2011 Share Posté(e) le 21 mars 2011 Justement ca donne un coté énigmatique Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.